我的机械网

搜索
查看: 1104|回复: 7

在日本做机械设计的感受:与日本留学生的交谈(2)

[复制链接]
发表于 2017-11-29 20:58:39 | |阅读模式
各位网友请注意:我的机械网所有附件、百度网盘提取码、机械资料、PDF资料、压缩包文件均需要回帖后才能下载!

小编的话:今天小编为大家分享的是子子大神的“与日本留学生交谈一文的第二部分,子子大神讲述了中日两国谈话方式的不同。



Caption 3.

第一天展会结束之后,晚上我想起来这个努力的留学生,对于努力的孩子是值得给他一点奖励的。我记得在展会上看到有一家日本企业其总部是奈良县的,于是我想给他出一道练习题,让他去找一家山梨县的企业,也就是FUNAC,世界闻名的机器人公司。我的意思是,一方面是让他去练习搭话的能力这也是社会人的基本能力之一,一方面是让他练习中文的对话,另外也会因此而记住这个公司名称,这个有名的公司他记住的话以后作为杂谈的知识点也会是有用的。



作为教育的一个环节,我是要安排回馈的,所以我准备了一支圆珠笔作为奖品。圆珠笔是一支尾部可以按压的三用笔,有黑色圆珠笔红色圆珠笔还有自动铅笔,写起来很顺畅所以我比较喜欢,另外在中国商店里我很难遇到这种带有自动铅笔的圆珠笔,所以我特意在日本买了几支这种笔。

展会第二天,上午我看客人不多的时候,我给S君说明了这个练习题,让他去找山梨县的公司,我说这边如果有需要翻译的事情我可以替你翻译一下,你去转转找找吧,时间限制是10分钟。他转了五分钟就回来了,说找不到。我觉得稍微有点失望,我问他有没有去各公司展台去问,他说有去,去那些看起来像日本公司的展台问过,不过展台的人也不知道公司总部在日本的什么地方,我听了之后也就作罢了。

后来我决定自己去问问试试,到了FANUC的前台一问,他们都是中国分公司的人员,他们也确实不知道公司总部在日本的哪个县,这么说来那个留学生找不到也是无可厚非的,这事就先这么过去了。

我与S君继续交谈,我说这次展览,这两天来到日本D协展区的中国客人,很多都会询问日本D协在中国的办事处是哪里,这说明日本D协应该找个在中国的渠道,他说,是不是日语里的“窗口”,我说对,是这个意思,即使有中国企业想参加日本D协举办的展览会,那么中国企业也要有一个容易报名的地方才好。

比如说,日本D协举办的展览会,里面有八家来自台湾的企业,是台湾D行业协会去宣传组织,带着台湾企业来参展的。但是D协会的展览会,在中国却并没有这个宣传和接受报名的窗口,事实上日本D协展览会的展位费用也并不贵,而且是国际展会。但是因为在中国大陆地区缺乏渠道,所以大陆地区很少有企业会去参展,只有一家公司报名参加,这就有点浪费了。然后S君说,这样的事情,跟日本D协的人说,会不会是不会听呢。我说是的,今天我和日本D协说了一次,他们没怎么理解。在企业里的人,有时候头脑会是很“硬”,下层的声音无法顺利反映到达上层。作为我们,只能是想巧妙办法去努力尽量地传达。



S君说,他也觉得日本D协有做得不够的地方。这次他来展会,是日本D协去找展会的商务中心,然后商务中心找到翻译公司,翻译公司再找他来的,但是商务中心和翻译公司对于他的任务安排并没有传达好。他来到展会,具体做什么事他也不是很清楚,来了之后向日本D协的人询问才猜测出做什么事情。

另外展会一共三天半,S君是做三天还是做四天,也没有收到明确的告知。甚至关于工资也不是很明确,他是直接被翻译公司短期雇用,应该只和翻译公司询问工资,而翻译公司让他直接问日本D协,这实际是很不好的事情。还有午饭费用谁来负担,S君也不知道,他问翻译公司,翻译公司让他直接问日本D协,而这个事向这最终客户是不好开口问的,这些都没有明确,他有些困惑。

听了他的谈话,我说,翻译公司,商务中心,日本D协,这三者,都是只做了自己最小限度的工作,把人叫来就不管了。这些事情,一方面是去预想工作内容,一方面是去传达工作内容,这两点他们都做得有不够的地方。这还是昨天的话,人们对自己熟知的东西,有时候就觉得对方也会明白,所以就觉得没必要说太多。当一个事情从一方传达给另一方的时候,如果只是一般地说说,那么到了被传达者那里,往往就会只剩下80%。我说到这里,S君插话说,那么再传达一次就只剩60%是么,我笑笑说是的。



同时另一方面,除了对他们的抱怨以外,我们自己能做的事情是:在自己遇到类似的安排工作的事情时,要想办法去充分地传达事情,避免自己也出现这样的情况,而导致耽误事情。另外,将来如果自己有机会成为安排工作的一方,那么要对工作去进行尽可能多的预想。人不是神所以不能全部预想周到,但是事先能想到的越多,就越容易把工作做得理想。你以后做事情的时候注意不要变成那样就好。

S君问我,如果成为销售人员在中国做事,那么应该怎样去说话,只是附和对方或不说话是否可以,我说做销售人员应该要有多说的能力,要引出对方的话,或者自己做出话题,避免冷场的发生。另外就是在中国做销售是要喝酒的,不过注意不要勉强。

我想起了我在留学时会有一些中国留学生的朋友,于是我也问S君,问他在上海留学,会不会有很多日本人朋友。他说,恰恰相反,他在这边平时的朋友基本都是中国人,他每天和朋友交流聊天都是说中文,反而是这次展会,使他遇到了日本人,可以久违地说一些日语。我比较接受这种和式joke,笑得很开心。



然后我问他,与中国朋友聊天时有没有什么留意(日语kininaru)的地方。他说,中国朋友说话,往往会一个劲儿地说,把自己的主张不停地说。我说,确实是有这个倾向,日本人在谈话时会注意“相槌”(日语ayitsuti),这是一种较好的谈话习惯,一方说话时,另一方会有较好的配合。所谓交流的“交”字,意味着“相互”的关系,在谈话时不能只一味地说自己的话。一方面,自己的话说差不多了,应该把话头也转给对方;另一方面,对于对方的话,要予以附和及承接,使对方的话语可以继续进行下去。这样才能把谈话内容变得更丰富充实一些。提高交流的效率与效果。

我说,在中国人的团队里,有时会有团队意识不够的情况,比如说会有“互相去使对方降低”(日语kenashiawu)的倾向,通过使对方降低,来使自己有轻微的满足感,但实际上,自己并没有实质性的PLUS,这其实并不是一个很好的状态。而在日本企业里,则会倾向于在一定范围内互相协力互相交流,这样会稍微好一些。中国以这种企业文化,加上一些做事amayi的地方,如果与日本企业竞争,那么取胜或许并不是一件很容易的事情。


注:图片来源于网络,图文无关联

本文为中国机械社区原创,欢迎大家转发。

--------------------------

中国机械社区专供中国机械制造行业及有关专业人士交流之用,目前有注册会员100多万人,是我国机械行业专业水平最高的网络社区。

社区网址:www.cmiw.cn

微信公众号:www-cmiw-cn



更多精彩讨论请点击下方“阅读原文”

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册 一键登录:

x
发表于 2017-11-29 21:40:30 |
MARS守望团谢谢yy1654321提供的资料。
发表于 2017-11-29 22:51:10 |
我的机械网(www.mejxw.com)是中国做好的机械论坛!
发表于 2017-12-8 19:51:59 |
我的机械网(www.mejxw.com)是中国机械行业门户网站,为大家提供海 量免费的机械设计资源,范围涉及机械设计加工制造、智能化机器人、液压 电气、软件应用、行业咨询、机械兼职等各个层面,现诚邀您的加入,共同学习,共同进步!
发表于 2017-12-19 00:39:28 |
今天是2017-12-19,过来看看yy1654321的帖子,涨涨见识!

0

主题

5534

回帖

3万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
38196
发表于 2018-12-13 16:00:43 |
yy1654321
发表于 2018-12-16 03:16:12 |
潇洒一生机械

0

主题

5368

回帖

3万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
36911
发表于 2021-11-30 20:08:20 |
楼主英明!
快速回复 返回顶部 返回列表